Installation and Operation ManualPortable Chassis ModelsXQ05, XQ06, XQ08, XQ10, XQ12EQ08, YQ07Room Air Conditioners920-197-01 (04-08)MoneyFanTimerOper
10920-197-01STEP 7 Cut two pieces of standard 1" lumber (supplied by installer) to thelength and width required.Placein frontand back of bottomsi
11920-197-01Power failureIf you have a power failure,the unit's auto-restartfeature will resumeoperationin the selected mode prior to the power
12920-197-01Friedrich Air Conditioning CompanyP.O. Box 1540San Antonio, TX 78295 210.357.4400www.friedrich.comROOM AIR CONDITIONERSLIMITED WARRANTYFIR
XQ05, XQ06, XQ08, XQ10, XQ12EQ08, YQ07920-197-01 (04-08)Manual de instalación y funcionamientoUnidades de aire acondicionadode tipo ventanaModelos de
14920-197-01¡Enhorabuena!Acaba de comprar la tecnología más avanzada en unidades de aire acondicionado de tipo ventana. Su unidad de aire acondicionad
15920-197-01MODELOCIRCUITO O FUSIBLEDE RELEVO:ENCHUFEDE PAREDAMP VOLT NÚM. NEMAXQ05 • XQ06XQ08 • XQ10XQ12 • EQ08YQ0715 125 5-15RFigura 1TESTRESETWARN
PMTemp/HourCoolMoney Saver®Fan OnlyClockStart TimeStop TimePowerFanSpeedModeTimerOn/OffSetHour10 11 121373 45618 9 2Figura 316920-197-01Funcionamiento
17920-197-01Cómo utilizar el mando a distancia Puesta en marcha1POWER - Pulse una vez el botón Power. La unidad se encenderá automáticamente con el m
18Cuidado y mantenimientoCómo quitar el filtroApague la unidad y saque el fi ltro estirando hacia arriba y hacia usted (véase la fi gura 6). Límpielo co
19920-197-01Instalación de ventanaPASO 1 Cuando saque la unidad de la caja de embalaje, quite la cinta adhesiva que sujeta la parte frontal. Deje la
2920-197-01Congratulations!You have purchased the very latest in room air conditioner technology. Your new Friedrich high efficiency room air conditi
20920-197-01PASO 6 Inspeccione la unidad antes de meterla en la funda. Debe rotar manualmente el ventilador y la rueda del extractor para asegu-rars
21920-197-01Instalación de paredPASO 1 Cuando saque la unidad de la caja de embalaje, quite la cinta adhesiva que sujeta la parte frontal. Deje la p
22920-197-01PASO 7 Corte dos maderos de 1 pulgada (suministrados por el instalador) del ancho y largo que necesite. Colóquelos delante y detrás del
23920-197-01Consejos para solucionar problemasAccesorios disponiblesKits de instalación de ventana – modelos de bomba de calorLos modelos de bomba de
24920-197-01Friedrich Air Conditioning CompanyP.O. Box 1540San Antonio, TX 78295210.357.4400www.friedrich.comGARANTÍA LIMITADA PARAUNIDADES DE AIRE A
XQ05, XQ06, XQ08, XQ10, XQ12EQ08, YQ07920-197-01 (04-08)Manuel d’installation et d’opérationClimatiseurs de fenêtreModèles portatifs à châssisEnregist
26920-197-01Félicitations !Table des matièresFonctionnement du climatiseurVotre sécurité et la sécurité des autres ...
27920-197-01AVERTISSEMENT : Avant de faire fonctionner votre unitéMODÈLEPUISSANCEDU CIRCUIT OU FUSIBLE À FUSION LENTEENCHUFEDE PAREDAMP VOLT N° NEMAXQ
PMTemp/HourCoolMoney Saver®Fan OnlyClockStart TimeStop TimePowerFanSpeedModeTimerOn/OffSetHour10 11 121373 45618 9 2Figure 3920-197-0128Comment faire
29920-197-01Figure 4MoneyFanTimer OperationSet Hr.StopStartTemperatureFanCoolOn/OffPowerCooler Only Speed Saver®Warmer810711943125612Après avoir réglé
3920-197-01For the best cooling performance and highest energy efficiencyKeep the filter cleanMake sure that your air conditioner is always in top per
Figure 5LowCoolHighCoolLowHeatHighHeatMAXCOOLMAXHEATFanOnlyOffAllow 3 min. between restarts!920-197-01Comment faire fonctionner votre climatiseur de f
31920-197-01Directives d’installationREMARQUE: Cette section comprend les directives d’installation pour les montages dans une fenêtre et dans un mur.
32920-197-01Installation dans une fenêtre à guillotineÉTAPE 1 Après avoir retiré l’unité de sa boîte d’expédition, retirez le ruban retenant le pann
33920-197-01ÉTAPE 6 Examinez l’unité avant de l’insérer dans le manchon. Le venti-lateur et la roue souffl ante doivent être manuellement pivotés p
BOULON D’ANCRAGE À EXTENSIONBOULON À AILETTESInstallations encastrées dans le murÉTAPE 1 Après avoir retiré l’unité de sa boîte d’expédition, retire
35920-197-01ÉTAPE 7 Coupez deux morceaux de bois standard de 25 mm (1 po) (fournis par l’installateur) de la longueur et largeur requises. Placez d
36920-197-01Conseils de dépannageTrousses d’installation dans une fenêtre - modèles de thermopompeLes modèles de thermopompe YQ de Friedrich sont norm
37920-197-01Friedrich Air Conditioning CompanyP.O. Box 1540San Antonio, TX 78295210.357.4400www.friedrich.comCLIMATISEURS DE FENÊTREGARANTIE LIMITÉEPR
4920-197-01To start unitsiti,elc at pec erreporpaotnideggulpdnadellatsnisirenoitidnocriaruoyfIreadyto go.The firsttime the unitis started, the compre
Friedrich Air Conditioning Co.Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-15404200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78218-5212(210) 357-4
5920-197-01To set the timerNOTE: You can set the START and STOP times a minimum of one hourapart, and a maximum of 23 hours apart.9TIMER START - Press
6920-197-01Care and maintenanceTo remove filterSimply turn the unit off and pull the filter frame up and towards you (SeeFigure 6). Clean with warm w
7920-197-01Sash window installationsSTEP 1 After removing the unit from shipping carton, remove tape holding decorative front in place. Lay front in
8STEP 6 Inspect the unit before inserting it into the sleeve. The fan and blower wheel should be manually rotated to insure that they turn freely. Be
9920-197-01STEP 1 After removing the unit fromshipping carton,removetapeholdingdecorative front in place. Lay front in a safe out-of-the-way place,the
Comments to this Manuals