Friedrich AIR CONDITIONER CEILING SUSPENSION TYPE P/N9362292 User Manual

Browse online or download User Manual for Conditioners Friedrich AIR CONDITIONER CEILING SUSPENSION TYPE P/N9362292. Friedrich AIR CONDITIONER CEILING SUSPENSION TYPE P/N9362292054 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AIR CONDITIONER
CEILING SUSPENSION
TYPE
P/N9362292054
English
Français
Español
OPERATING MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
GUARDE ESTE MANUAL PARA PODERLO CONSULTAR EN EL FUTURO
9362292054_OM_cover1.p65 12/1/06, 16:361
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - CEILING SUSPENSION

AIR CONDITIONERCEILING SUSPENSIONTYPEP/N9362292054EnglishFrançaisEspañolOPERATING MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE FUNCIONAMIENTOKEEP THIS MANUAL FOR FUTU

Page 2 - SAFETY PRECAUTIONS

En-9TIMEROFFONSTARTSTOPTIMER OPERATIONAbout the PROGRAM timer● The PROGRAM timer allows you to integrate OFF timerand ON timer operations in a single

Page 3 - FEATURES AND FUNCTIONS

En-101234512345ADJUSTING THE DIRECTION OF AIR CIRCULATIONInstructions relating to heating (*) are applicable only to “HEAT & COOL MODEL” (Reverse

Page 4 - NAME OF PARTS

En-11SWING OPERATIONBegin air conditioner operation before performing this procedure.To select Vertical airflow SWING OperationPress the AIR FLOW DIRE

Page 5

En-12MANUAL AUTO OPERATIONUse the MANUAL AUTO operation in the event the remote control unit is lost or otherwise unavailable.How To Use the Main Unit

Page 6 - PREPARATION

En-13When two or more air conditioners are installed in a room and the remote controlunit is operating an air conditioner other than the one you wish

Page 7 - OPERATION

En-14TROUBLESHOOTINGInstructions relating to heating (*) are applicable only to “HEAT & COOL MODEL” (Reverse Cycle).In the event of a malfunction

Page 8

En-15TROUBLESHOOTINGInstructions relating to heating (*) are applicable only to “HEAT & COOL MODEL” (Reverse Cycle).SymptomDoesn’t operate at all:

Page 9

En-16OPERATING TIPS● Should the power supply to the air conditioner be inter-rupted by a power failure, the air conditioner will restartautomatically

Page 10 - SLEEP TIMER OPERATION

Fr-1SOMMAIREPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ... 1CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS ... 2NOMENCLATURE DES ORGANES...

Page 11 - DANGER!

Fr-2CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONSFONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE● MODÈLE REFROIDISSANTIl suffit d’appuyer sur la touche START/STOP et leclimatiseur est aut

Page 12 - SWING OPERATION

En-1CONTENTSSAFETY PRECAUTIONS ... 1FEATURES AND FUNCTIONS ... 2NAME OF PARTS ...

Page 13 - CLEANING AND CARE

Fr-3SWING SWING TIMER OPERATIONMANUALAUTO3456721980Les instructions relatives au Chauffage (*) s’appliquent uniquement au modèle chauffant et refroidi

Page 14 - To operate only

Fr-4Fig. 4 TélécommandeA Touche de fonctionnement temporisé(SLEEP)B Touche de contrôle optimal (MASTERCONTROL)C Touches de réglage de température/heu

Page 15 - TROUBLESHOOTING

Fr-5Mise en place des Piles (R03/LR03/AAA ××××× 2)1Appuyez sur le couvercle du logement des Piles à l’ar-rière et faites le glisser pour l’ouvrir.Fait

Page 16 - OPERATING TIPS

Fr-6Les instructions relatives au Chauffage (*) s’appliquent uniquement au modèle chauffant et refroidissant (Cycle Inverse).FONCTIONNEMENTSélection d

Page 17

Fr-7Les instructions relatives au Chauffage (*) s’appliquent uniquement au modèle chauffant et refroidissant (Cycle Inverse).FONCTIONNEMENTA propos du

Page 18 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Fr-8TIMERPMOFFONSTARTSTOPTIMERPMOFFONSTARTSTOPFONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE PROGRAMMATIONLes instructions relatives au Chauffage (*) s’appliquent un

Page 19 - CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS

Fr-9TIMEROFFONSTARTSTOPÀ propos de la programmation combinée Mar-che/Arrêt● La programmation combinée marche/arrêt vous permetde combiner la mise hors

Page 20 - NOMENCLATURE DES ORGANES

Fr-10RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIRLes instructions relatives au Chauffage (*) s’appliquent uniquement au modèle chauffant et refroidissant (Cy

Page 21

Fr-11FONCTIONNEMENT OSCILLANTMettez le climatiseur en marche avant de procéder aux démarches suivantes.À propos du fonctionnement oscillant vertical d

Page 22 - PRÉPARATIFS

Fr-12FONCTIONNEMENT MANUEL-AUTOMATIQUESélectionnez le mode de fonctionnement MANUAL AUTO si la télécommande est inutilisable ou si elle n’est pas disp

Page 23 - FONCTIONNEMENT

En-2FEATURES AND FUNCTIONSAUTOMATIC OPERATION● COOLING MODELMerely press the START/STOP button, and the unit willbegin automatic operation in the Cool

Page 24

Fr-13Lorsque plusieurs climatiseurs sont installés dans la même pièce et que les signauxde la télécommande de ce climatiseur sont captés par un autre

Page 25

Fr-14GUIDE DE DÉPANNAGELes instructions relatives au Chauffage (*) s’appliquent uniquement au modèle chauffant et refroidissant (Cycle Inverse).En cas

Page 26 - FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ

Fr-15GUIDE DE DÉPANNAGELes instructions relatives au Chauffage (*) s’appliquent uniquement au modèle chauffant et refroidissant (Cycle Inverse).Symptô

Page 27

Fr-16CONSEILS D’UTILISATION● Si l’alimentation de l’appareil a été interrompue par unepanne de courant, le climatiseur se remet automatique-ment en ma

Page 28 - FONCTIONNEMENT OSCILLANT

Sp-1ÍNDICEPRECAUCIONES DE SEGURIDAD ... 1CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES ... 2DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES

Page 29 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Sp-2CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONESFUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO● MODELO DE REFRIGERACIÓNPresione simplemente el botón de marcha/paro (START/STOP) y el aparat

Page 30 - Commande d’un

Sp-3SWING SWING TIMER OPERATIONMANUALAUTO3456721980Las instrucciones sobre el modo calefacción (*) sólo sirven para el “MODELO DE REFRIGERACIÓN Y CALE

Page 31 - GUIDE DE DÉPANNAGE

Sp-4Fig. 4 Mando a distanciaA Botón del temporizador de desconexiónautomática (SLEEP)B Botón de control de funciones(MASTER CONTROL)C Botones de ajus

Page 32 - CONSEILS D’UTILISATION

Sp-5Cargue las pilas (R03/LR03/AAA × 2)1Presione y deslice la tapa del compartimiento de laspilas del lado opuesto para abrirla.Deslice en la direcció

Page 33

Sp-6Las instrucciones sobre el modo calefacción (*) sólo sirven para el “MODELO DE REFRIGERACIÓN Y CALEFACCIÓN” (Ciclo Inverso).FUNCIONAMIENTOPara sel

Page 34 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

En-3SWING SWING TIMER OPERATIONMANUALAUTO3456721980Instructions relating to heating (*) are applicable only to “HEAT & COOL MODEL” (Reverse Cycle)

Page 35 - CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES

Sp-7Las instrucciones sobre el modo calefacción (*) sólo sirven para el “MODELO DE REFRIGERACIÓN Y CALEFACCIÓN” (Ciclo Inverso).FUNCIONAMIENTONotas so

Page 36 - Este disyuntor se instala

Sp-8TIMERPMOFFONSTARTSTOPTIMERPMOFFONSTARTSTOPFUNCIONAMIENTO CON TEMPORIZADORLas instrucciones sobre el modo calefacción (*) sólo sirven para el “MODE

Page 37

Sp-9TIMEROFFONSTARTSTOPFUNCIONAMIENTO CON TEMPORIZADORNotas sobre el temporizador programable● El temporizador programable le permite integrar las fun

Page 38 - PREPARATIVOS

Sp-10AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRELas instrucciones sobre el modo calefacción (*) sólo sirven para el “MODELO DE REFRIGERACIÓN Y CALE

Page 39 - FUNCIONAMIENTO

Sp-11FUNCIONAMIENTO DE VAIVÉNInicie el funcionamiento del acondicionador de aire antes de efectuar este procedimiento.Observaciones sobre el funcionam

Page 40

Sp-12FUNCIONAMIENTO MANUAL Y AUTOMÁTICOEmplee el funcionamiento manual/automático (MANUAL AUTO) en el caso de que se pierda el mando a distancia o de

Page 41

Sp-13Cuando se instalen dos o más acondicionadores de aire en una habitación y elmando a distancia active un acondicionador de aire equivocado, cambie

Page 42

Sp-14LOCALIZACIÓN DE AVERÍASLas instrucciones sobre el modo calefacción (*) sólo sirven para el “MODELO DE REFRIGERACIÓN Y CALEFACCIÓN” (Ciclo Inverso

Page 43 - ¡PELIGRO!

Sp-15LOCALIZACIÓN DE AVERÍASLas instrucciones sobre el modo calefacción (*) sólo sirven para el “MODELO DE REFRIGERACIÓN Y CALEFACCIÓN” (Ciclo Inverso

Page 44 - FUNCIONAMIENTO DE VAIVÉN

Sp-16CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTOReinicio automáticoEn el caso de una interrupción de la alimentación● El empleo de otros electrodomésticos (máquin

Page 45 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

En-4Fig. 1 Indoor Unit1 Operating Control Panel (Fig. 2)2 MANUAL AUTO button3 Remote Control Signal Receiver4 OPERATION Indicator Lamp (red)5 TIMER I

Page 46 - Para hacer funcionar

9362292054_OM_es.p65 12/1/06, 16:3717

Page 47 - LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

9362292054_OM_es.p65 12/1/06, 16:3718

Page 48

Friedrich Air Conditioning Co.4200 N. Pan AmSan Antonio, Texas 78218 USATel. (210) 357-4400 Fax (210) 357-4490Visit us at www. friedrich. com936229205

Page 49 - Reinicio automático

En-5PREPARATION CAUTION!● Take care to prevent infants fromaccidentally swallowing batteries.● When not using the remote control unitfor an extended p

Page 50

En-6Instructions relating to heating (*) are applicable only to “HEAT & COOL MODEL” (Reverse Cycle).OPERATIONTo Select Mode Operation1Press the ST

Page 51

En-7OPERATIONInstructions relating to heating (*) are applicable only to “HEAT & COOL MODEL” (Reverse Cycle).* During Heating mode:Set the thermos

Page 52 - San Antonio, Texas 78218 USA

En-8TIMERPMOFFONSTARTSTOPTIMERPMOFFONSTARTSTOPTIMER OPERATIONInstructions relating to heating (*) are applicable only to “HEAT & COOL MODEL” (Reve

Comments to this Manuals

No comments