ModelsSH14SH20USE, CARE, ANDINSTALLATIONMANUALROOM AIRCONDITIONERS920-024-04 (10/01)
Page 10FIGURE BSECTION IVSHELL (CABINET) PREPARATION:It will be necessary to relocate the sill plate of the cabinet 2" back from its shipping
Page 11A 1" x 4" or 2" x 4" SPACER SHOULD BE USED BETWEEN THE WALL AND THE SUPPORT BRACKETS WHENINSTALLED ON ALUMINUM OR VINYL SID
Page 12FIGURE FThe illustrations below show a standard frame construction installation as well as some suggested ways ofadapting the support bracket
Page 13FIGURE GFIGURE HFIGURE ISTEP 6. INSTALL SIDE WINGBOARD PANELS: Be sure that the cabinet has been secured to the window sill and theoutside s
Page 14NOTE: THESE DIMENSIONS ARE FOR FINISHED HOLE SIZEHOLE SIZE REQUIREMENTSSECTION V — SHELL INSTALLATION(B) THROUGH–THE–WALL INSTALLATIONSConden
Page 15FIGURE L FRAME WALL CONSTRUCTIONFIGURE M BRICK VENEER CONSTRUCTIONFIGURE N SOLID MASONRY CONSTRUCTIONMortarCaulk all sidesCabinetWeather
Page 16Caulk all sides air tightTrim moulding3/8" (10 mm) slope downNote: Support brackets may be omitted fromthrough-the-wall installations if
Page 17FIGURE PSECTION VICHASSIS INSTALLATIONSTEP 1. Slide the chassis into the cabinet stopping approximately 3" from full insertion. Stuff th
Page 18FIGURE QSTEP 2. Be sure that the filter is in place then install the return air grille (See Figure Q). The top of the return air grille canbe
Page 19FRIEDRICH HAZARDGARDROOM AIR CONDITIONERSLIMITED WARRANTYLIMITED ONE YEAR PARTS WARRANTY1. Limited warranty - One year. Friedrich warrants th
Page 2TABLE OF CONTENTSPART 2 Filter Information ... Page 4PART 3 Maintenance Checkl
Page 20FRIEDRICH HAZARDGARD ROOM AIR CONDITIONERSFRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. INC.• Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540• 4200 N. Pa
Page 21UNIDADES DE AIREACONDICIONADOModelosSH14SH20MANUAL DE USOINSTALACIÓN YMANTENIMIENTO
Page 22TABLA DE CONTENIDOSINSTRUCCIONES PARA USO Y MANTENIMIENTOPARTE 1 Instrucciones generales... página 23P
Page 23BIENVENIDO A MUCHOS AÑOS DE COMODIDADY ECONOMIA CON SU NUEVA UNIDAD DE AIREACONDICIONADO FRIEDRICH HAZARDGARDPARTE 1 — INSTRUCCIONES GENERALE
Page 24PARTE 3 — LISTA DE CONTROL PARA EL MANTENIMIENTONO ENFRIASi la unidad funciona pero no enfría, asegúrese que los controles están en su debida p
Page 25!!!!! Motor de arranque doble permanente,motor del ventilador totalmentesellado para asegurar unfuncionamiento eficiente aún durantecondiciones
Page 26PARTE 5 — PANEL DE CONTROLCONTROL DE ENCENDIDO(ELECTRICIDAD)El interruptor es bipolar (dos polos), con un interruptor depalanca de movimiento
Page 27INSTRUCCIONES PARA INSTALACIONLas instrucciones siguientes son para los modelos HAZARGARD y para los tamaños de gabinetes que sedetallan a con
Page 28HERRAMIENTA PARA LAINSTALACION DE LAS UNIDADESPARA MONTAJE EN VENTANAELEMENTO 3ELEMENTO 4ELEMENTO11ELEMENTO 13ELEMENTO 12 ELEMENTO 6ELEMENTO 5E
Page 29SECCION IIDESEMPAQUE DE LA UNIDADPASO 1. Remueva la rejilla a plástica decorativa y manténgala en un sitio seguro separada de la unidad.PASO 2
Page 3WELCOME TO YEARS OF ECONOMICAL COMFORTWITH YOUR NEW FRIEDRICH HAZARDGARDROOM AIR CONDITIONERYour new Friedrich has been carefully engineered and
Page 30SECCION IVPREPARACION DEL ARMAZON (GABINETE):Será necesario volver a ubicar la placa del borde del armazón del gabinete 2" pulgadas (50 mm
Page 31SECCION V — INSTALACION DEL ARMAZON(A) INSTALACIONES EN VENTANAS DE BASTIDORINSTALACION DEL ARMAZON (GABINETE) - VENTANAS REGULARES DE BASTID
Page 32Las ilustraciones a continuación muestran la instalación en marcos de construcción normal, así como tambiénalgunas formas de adaptar la repisa
Page 33NOTA: POR RAZONES DE SEGURIDAD, EL CLIENTE DEBE UTILIZAR UN SISTEMA PARA PREVENIR QUE SEPUEDA ABRIR LA VENTANA.PASO 8. Cuando sea posible, pong
Page 34REQUISITOS DE TAMAÑO DE LOS HUECOSPASO 1. EXAMINE LAS CONEXIONES ELECTRICAS Y LA PLOMERIA: Cerciórese de la ubicación de todas lasconexiones
Page 35RELLENE CON MADERA LOS ESPACIOSVACIOS EN LA PARTE DE ENCIMA Y ALOS LADOS, SEGUN SE REQUIERAPONGA MASILLA ENTODOS LOS LADOSPONGA MASILLA ENTODOS
Page 36PASO 3. Meta el gabinete en el hueco suficientemente como para permitir que el canal de guía de la placa del antepechohaga contacto con la supe
Page 37SECCION VIINSTALACION DEL CHASISPASO 1. Introduzca el chasís en el gabinete dejando un espacio de aproximadamente tres pulgadas por fuera. Met
Page 38PASO 2. Asegúrese de que el filtro está en su lugar e instale la rejilla para retorno de aire. (Ver Figura Q). La partesuperior de la rejilla
Page 39UNIDADES DE AIRE ACONDICIONADO HAZARDGARD DE FRIEDRICHGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO1. Garantia limitada - un año. Friedrich garantiza que reempla
Page 4PART 2 — FILTER INFORMATIONThe filter in your Friedrich removes dust, pollen and other impurities from the air as they are drawn through the u
Page 40ROOM AIRCONDITIONERSFRIEDRICH HAZARDGARD ROOM AIR CONDITIONERSFRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. INC.• Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78
Page 41CLIMATISEURSMANUELD’UTILISATIOND’ENTRETIEN ETD’INSTALLATIONModèlesSH14SH20HAZARDGARD®
Page 42TABLE DES MATIÈRESINSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIENCHAPITRE 1 Instructions générales ...
Page 43BIENVENUE À DES ANNÉES DECONFORT ÉCONOMIQUE AVEC LECLIMATISEUR HAZARDGARD FRIEDRICHCHAPITRE 1 — INTRUCTIONS GÉNÉRALESLe climatiseur Friedric
Page 44CHAPITRE 2 — RENSEIGNEMENTS SUR LE FILTRELe filtre du climatiseur Friedrich élimine la poussière, le pollen et autres impuretés de l’air pass
Page 45CHAPITRE 4 — CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES DESAPPAREILS HAZARDGARD! Moteur du ventilateur totalement enclos àcondensateur auxiliaire permanent,
Page 46CHAPITRE 5 — PANNEAU DE COMMANDECOMMANDE DE FONCTION(MISE EN MARCHE)C’est un commutateur à bascule bipolaireunidirectionnel.ON (MARCHE) - Met
Page 47INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONNuméro de Type de fiche Capacité dumodèle circuit, fusible temporiséSH14 Boîtier de branchement 250 V - 15 ASH20 Boî
Page 48DÉTAIL DES ACCESSOIRESRÉFÉRENCE N° 14RÉFÉRENCEN° 1N° DESCRIPTION QUANT.DE RÉF.PIÈCES D’INSTALLATION DE L’ENVELOPPE1 PATTE DE SUPPORT 22 VIS À T
Page 49ÉTAPE 1 Enlever le boîtier de branchement, le couvercle et la vis (ci-dessus) de la position d’expédition sous le moteur duventilateur. Install
Page 5HAZARDGARD UNITSPECIAL FEATURES! Permanent Split-Capacitor, totallyenclosed fan motor to assure efficientoperation even under adverse electrical
Page 50SECTION IVPRÉPARATION DE L’ENVELOPPEIl faut reculer la plaque du seuil de l’enveloppe de 2" (50 mm) de la position d’expédition et avancer
Page 51SECTION V — INSTALLATION DE L’ENVELOPPE(A) INSTALLATION DANS UNE FENÊTRE À GUILLOTINEINSTALLATION DE L’ENVELOPPE - FENÊTRE À GUILLOTINE STAND
Page 52Les illustrations ci-dessous montrent une installation standard avec un cadre, ainsi que certaines suggestionspour adapter une patte de support
Page 53BORD COUPÉÉTAPE 6 INSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX - Vérifier que l’enveloppe a été montée fermement sur le seuil dela fenêtre et que les pat
Page 54SECTION V — INSTALLATION DE L'ENVELOPPE(B) INSTALLATION À TRAVERS UN MURPRÉPARATION DU MURL’épaisseur maximum du mur sans construction s
Page 55FIGURE LCONSTRUCTION AVEC UN CADRE EN BOISMETTRE DES CALES EN BOIS SELON LE BESOIN DANSL’ESPACE LIBRE EN HAUT ET SUR LES CÔTÉSMASTIC TOUT AUTOU
Page 56ÉTAPE 3 Faire glisser l’enveloppe dans l’ouverture, assez loin pour permettre au guide de la plaque de seuil de fairecontact sur la surface int
Page 57JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DUCHÂSSISSECTION VIINSTALLATION DU CHÂSSISÉTAPE 1 Glisser le châssis dans l’enveloppe jusqu’à environ 3 pouces (75 mm) du fo
Page 58ÉTAPE 2 Vérifier que le filtre est en place et installer la grille de retour d’air (consulter la Figure Q). Appuyer le haut de lagrille de reto
Page 59GARANTIE LIMITE D'UN ANCLIMATISEURS HAZARDGARD FRIEDRICH1. Garantie limitée d'un an. Friedrich garantit qu'il remplacera, penda
Page 6PART 5 — CONTROL PANELPART 6 — EXCLUSIVE !FUNCTION CONTROL (POWER)This switch is a double pole, single throw toggleswitch.ON - Turns everyth
Page 60FRIEDRICH HAZARDGARD ROOM AIR CONDITIONERSFRIEDRICH AIR CONDITIONING COMPANY• Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540• 4200 N. Pan
Page 7INSTALLATION INSTRUCTIONSModels SH14 and SH20NOTE: THIS MANUAL INCLUDES INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR BOTH WINDOW MOUNT AND THROUGH-THE-WALL INS
Page 8HAZARDGARD WINDOW MOUNTINSTALLATION HARDWAREITEM # 4ITEM #10ITEM # 7ITEM # 13ITEM # 12ITEM # 6ITEM # 5ITEM # 1ITEM # 14NOT TO SCALEITEM # 2ITEM
Page 9STEP 1. Remove the junction box, cover and screw (above items) from the shipping position underneath the fan motor.Install one junction box moun
Comments to this Manuals