Room Air ConditionerInstallation and OperationManualMODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATE920-118-01 (12/02)ZStar®ZQ08 ZQ10Registering Your Room Air
Installation Instructions9Electrical safetyFor the user's personal safety, this appliance must be properly groundedDo not cut or remove the third
ENGLISH101 7 2 3451410 11912 138Type C (5)Type A (13)Bolt (2)Nut (2)Type B (3)Foam topwindow gasketWindow sash sealRight framecurtainWindow lockingbra
11Over 20"About 1/2"HEATRADIATIONFENCEAWNINGCOOLEDAIR30"~60"Level1/4 Bubble22" to 36"15" minStoolOffset1/2" to
ENGLISH12Window sash sealFrameguideBottom ofcase(Type A)(Type A)Shipping screws✓ Remove the 2 shipping screws from the backof the case.✓ Removethe2scr
13TopmountingrailFront angleWindow stoolSashsealCabinetFrame curtainsINDOOROUTDOORSill SupportNutBoltINDOOROUTDOORABOUT 1/2"CabinetScrew(Type A)F
ENGLISH14Power CordScrewScrewInlet GrilleStep 1. Slide the air conditioner into the case.Reinstall the 2 screws removed earlier oneach side of the cas
15?Troubleshooting TipsTroubleshooting TipsSave time and money! Review the chart below first andyou may not need to call for service.Problem Possible
16FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540(210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480ROOM AIR CONDITIONERSLIMITED WA
FRANÇAISManuel d'utilisation et d'installation de votre climatiseur de pièce NUMÉRO DU MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D'ACH
Congratulations!You have purchased a Friedrich ZStar®room air conditioner. The FriedrichZStar®is designed to give maximumcomfort and quietness.Table o
Félicitations !Vous avez fait l'achat d'un climatiseur depièce ZStar® de Friedrich. Le ZStar® parFriedrich est conçu pour offrir un maximumd
2FRANÇAISAvant d'utiliser votre appareilAssurez-vous que votre câblage électrique est conforme aux normes defonctionnement de l'appareil.Si
3AVERTISSEMENTMesures de sécuritéLes instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporelsou matériel
4FRANÇAISATTENTION!MesuresdesécuritéLorsque le filtre à air doit être retiré,ne pas toucher les partiesmétaliques de l'appareil intérieur.• Vous
5•POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL1. Tournez le bouton des fonctions Operation à la position de reroidissement élevé High Cool ou derefroidissement faib
6FRANÇAISCLOSE VENT OPENCommandes suppléntaires et renseignements importants.La VentilationLe levier de ventilation doit être en position FERMÉE(“CLOS
7Tuyaud'évacuationCapuchon d'évacuationMode de fonctionnement de votre ZStar® par FriedrichSoins et entretienComment Utiliser le Tuyau d’éva
8FRANÇAISGuide d'installationDonnées sur l'életricitéOutils nécessairesFiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale
9Guide d'installationMesures de Sécurité ÉlectriquesPOUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE ADÉQUATMENT MIS À LAMASSE.Le fil d'al
10FRANÇAIS1 7 2 3451410 11912 138VIS C (5)VIS A (13)ÉCROU (2)BOULON(2)VIS B (3)BANDE DE MOUSSEFIXATION DE MOUSSE DE TYPE PETIGE-GUIDEPOUR LE VERROUILL
ENGLISHBefore Operating Your UnitMake sure the wiring is adequate for your unit.If you have fuses, they should be of the time delay type. Before you i
11Guide d'installationMur intérieurRebordDe 22 à 36 po.1/2 à 11/4 po.DènivellationAppui-fenêtreExtérieur18 1/2 po.(Sans tige-guide)Environ 1/2 po
12FRANÇAISFisation de mousse de type peCadrage-guideBottom ofcase(Type A)(Type A)Vis en bateauGuide d'installation✓Retirez les vis qui retiennent
13Guide d'installationGuide supérieurAngle frontalRebord de la fenêtreBoîtierTige-guide(Type C)Vis(Type C)VisBande demousseGuide supérieurGlissiè
14Guide d'installationFRANÇAISFil d'alimentationVisVisGrille interneComment utiliser la Grille d’admission réversible1. Si vous voulez enlev
15?Avant de placer un appel de service...Quelques conseils pour vous dépunner:Epargnez temps et argent! Révisez le tableauci-dessous et vous éviterez
16FRANÇAISFRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540(210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480Garantie limitée – Clim
17Note
ESPAÑOLAcondicionador de aire para habitaciónManual de Instalación y OperaciónNÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA920-118-01 (12/02)ZSta
¡Felicitaciones!Ha comprado un acondicionador de aire parahabitación Friedrich ZStar®. El FriedrichZStar® está diseñado para proveer elmáximo de biene
2ESPAÑOLAntes de poner en funcionamiento su unidadAsegúrese que el tipo de cable sea el adecuado a su unidad.Si tiene fusibles, deben ser del tipo de
WARNINGSafety PrecautionsTo prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must befollowed. Incorrect ope
3ADVERTENCIAPrecauciones de seguridadPara prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucci
4ESPAÑOLPRECAUCIONPrecauciones de seguridadCuando se vaya a quitar el filtrode aire no toque las partesmetálicas de la unidad interior.• Esto podría c
5Cómo operar su Friedrich ZStar®La apariencia de los controles será como uno de los siguientes.Controles• PARA UN ENFRIAMIENTO NORMAL1. Ponga el botón
6Cómo operar su Friedrich ZStar®ESPAÑOLCERRADO VENT ABIERTOControles adicionales e informacion importante.VentilaciónEl control de respiradero es loca
7Tapadel desagüeTuboLimpieza de filtro de AireEl filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe serrevisado y limpiado por lo menos una vez por cada
8ESPAÑOLLea estas instrucciones completa y cuidadosamenteAntes de comenzarInstrucciones para la instalaciónDatos ElectricosHerramientas que Necesitará
9Instrucciones para la instalaciónInformacion ElectricaPOR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBESER DEBÍDAMENTE NEUTRALIZADO.NO CORTE O
ESPAÑOL1 7 2 3451410 11912 138TIPO C (5)TIPO A (13)TUERCA (2)TORNILLO (2)TIPO B (3)TIRA DE GOMABANDA ADHESIVAPANEL GUÍACHAPA DE SOPORTE PARALA VENTANA
11Instrucciones para la instalaciónLevel1/4 BubbleMarco de la contraventanaMaderaTaburete1/2" más alto que el marcoInterior paredTaburete22"
12ESPAÑOLBanda adhesivaGuía marcoBottom ofcase(Tipo A)(Tipo A)Tornillos paratransporteInstrucciones para la instalación✓Remueva los tornillos cuales s
ENGLISH4Never touch the metal partsof the unit when removingthe filter.• It may cause an injury.Do not clean the airconditioner with water.• Water may
13Tornillo(Tipo C)SashTrackFront AngleTornillo(Tipo B)Sill SupportTornillo(Tipo C)Tira de GomaInterior ExteriorSoporte del AlféizarTuercaTornilloGuía
14ESPAÑOLConrdon de AlimentacionTornilloTornilloLa rejilla de entradaInstalación del GabineteInstrucciones para la instalaciónPaso 1.:Deslice el aire
15?Antes de avisar al Servicio TécnicoTips para solucionar problemas(Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problemaprimero consulte el cuadro que
16ESPAÑOLFRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540(210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480TÉRMINOS DE LA GARANTÍA
920-118-01 (12/02)Post Office Box 1540 • 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78295-1540 • (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480FRIEDRICH AIR
5How to Operate Your ZStar®Room Air ConditionerThe controls will look like the following.Controls• FOR NORMAL COOLING1. Turn the Mode switch to the Hi
ENGLISH6CLOSE VENT OPENThe vent control is located above thecontrol knobs.When set at CLOSE, only the air inside theroom will be circulated and condit
Care and MaintenanceThe air filter behind the front grille should be checked andcleaned at least once every 2 weeks or more often ifnecessary.• To Rem
ENGLISH8Installation InstructionsElectrical DataNOTE TO INSTALLER: Leave theseinstructions with the air conditioner afterinstallation is completed.NOT
Comments to this Manuals